Prevod od "conhecimento do" do Srpski


Kako koristiti "conhecimento do" u rečenicama:

O conhecimento do mundo externo é o que dissermos.
ZNANJE O SPOLJNOM SVETU TEMELJI SE NA ONOME ŠTO TI MI KAŽEMO.
É bom felicitarmos em ocasiões como esta... mas esta noite não posso deixar de pensar nos inocentes... que Pran ajudou a trazer ao conhecimento do nosso público.
Lijepo je èestitati si u ovakvim prigodama, ali ne mogu stajati ovdje veèeras, a da ne pomislim na one nevine ljude kojima se Pran posvetio pomažuæi mi da upozorim amerièku javnost.
Pode contribuir mais para o nosso conhecimento... do que qualquer homem antes de você.
Mogli biste da doprinesete našem saznanju koliko i niko drugi pre vas.
Nem tampouco, tinham conhecimento do seu primeiro casamento e divórcio com um cantor Jamaicano.
Niko nije znao za njen prvi brak i razvod sa muzièarem na Jamajci.
Ele tinha um tal conhecimento do lado sombrio... que podia até manter vivos aqueles... com quem se importava.
Toliko je poznavao, Tamnu Stranu, da je mogao, èak saèuvati one, do kojih mu je stalo od umiranja.
Detestaria pensar que um homem com tantas acusações contra ele, tivesse conhecimento do desaparecimento de um quadro no valor de 65 milhões no seu turno.
Ne bih voleo da pomislim da bi èovek koga terete za oružani napad imao... bilo kakvu predstavu o slici vrednoj 65 miliona dolara koja na njegove oèi nestaje.
Chegou ao conhecimento do Ministério que hoje, às 18h23... o senhor executou o Feitiço do Patrono na presença de um trouxa.
Ministarstvo je primilo dojavu da ste veèeras u 18.23 h...... izvelipatronusèin u prisustvu jednog normalca.
Eu superestimei meu conhecimento do terreno.
Precenio sam svoje poznavanje ovog kraja.
Não posso admitir algo quando não tenho conhecimento do que estou admitindo.
Stvarno ne mogu da priznam nešto kada ne znam šta je to što priznajem.
Zed, é árvore do conhecimento do bem e do mal.
Зед, то је дрво знања доброг и зла.
Percebo um pouco de ciúme porque agora tenho o conhecimento do bem e do mal, e você não?
Да ли то видим мало љубоморе, зато што ја сада имам знање доброг и злог а ти не?
Deus queria que eu tivesse o conhecimento do bem e do mal.
Бог је желео да добијем знање добра и зла.
É moralmente antiético usar o conhecimento do futuro para ganhar dinheiro?
Da li je bilo moralno pogrešno za mene da iskoristim svoje znanje iz buduænosti radi liènog finansijskog uspeha?
"Mas da árvore do conhecimento do bem e do mal, dela não comerás, pois no dia em que dela comeres, certamente morrerás."
"Ali sa drveta poznanja dobra i zla, s njega ne jedi, "jer u dan u koji okusiš s njega, umreæeš."
Por isso, talvez se surpreendam ao tomarem conhecimento do que eu realmente fiz para ganhar este prêmio.
Zbog èega bih mogao da vas iznenadim kada otkrijete šta sam ja zapravo uradio kako bih osvojio ovu nagradu.
Pare de se achar, suas mãos são meras ferramentas guiadas pelo meu conhecimento do sistema nervoso.
Tvoje su ruke sirov alat koji vodi moje znanje živèanog sustava.
Então é muito importante que você e eu... não abusemos do poder que virá com o conhecimento do futuro.
veoma je važno da ti i ja ne zloupotrebimo moć koja će doći našim znanjem budućnosti.
Da Vinci chegou ao conhecimento do Santo Padre.
Sveti Otac je èuo za Da Vincija.
E quando chegar o dia em que não terei conhecimento do meu futuro?
Što će biti kad doðe dan u kojem nemam saznanja o budućnosti?
Em outras palavras, o conhecimento do objeto é representado no sistema ventral...
Drugim rečima, znanje o objektu je reprezentovano u ventralnom putu...
Delegado, tem conhecimento do vídeo de Logan Echolls ameaçando Bonnie?
Šerife, da li ste svesni snimka na kome Logan preti Boni?
Para garantir o consentimento do Capitão Bryson, eu planejei algo sem o conhecimento do Sr. Scott.
Da bi osigurala pristanak kapetana Brysona napravila sam plan bez znanja g. Scotta.
Já resolvi muitos casos sem o conhecimento do Kung Fu.
Rešila sam puno sluèajeva, bez znanja kung fua.
O fato é que, Athelstan, perdemos mais conhecimento do que já tivemos.
Èinjenica je, Athelstane, da smo izgubili više saznanja no što smo ikada i imali!
Sem conhecimento do que ela já estava fazendo.
Iako nisi znala da veæ nešto radi.
Soube que se o conhecimento do seu pai cair em mãos erradas, as coisas ficariam meio bagunçadas, sabe?
Reèeno mi je da ako znanje vašeg oca doðe u pogrešne ruke, stvari bi mogle da postanu malo haotiène.
Se tiver conhecimento do seu paradeiro... contate as autoridades imediatamente.
Svako ko zna gde su, mora obavestiti vlasti. Sranje, Fibi. Jebi ga.
Preciso de um parceiro com conhecimento do mar e preciso de um em que possa confiar.
Za to mi je potreban saradnik koji poznaje more i treba mi saradnik kome mogu da verujem.
Capitão, meu conhecimento do interior daquelas naves ainda que breve, torna-me qualificado para a missão.
Kapetane, uprkos hrabrosti, moje poznavanje unutrašnjosti tih brodova èini me kvalifikovanijim za tu misiju.
Isso não está acontecendo sem o conhecimento do diretor.
Ovoga ne bi bilo bez upravnika.
Peguei um caiaque emprestado, sem conhecimento do dono, remei para o meio do cais e não estava usando colete salva-vidas.
Pozajmila sam kajak bez znanja vlasnika, odveslala u središte zaliva, i nisam nosila sigurnosnu jaknu.
Este sistema equipara inteligência, ao conhecimento do inglês o que é bem arbitrário.
Gde povlačimo crtu? Ovaj sistem izjednačava inteligenciju sa znanjem engleskog što je vrlo proizvoljno.
E achamos que eles deveriam ser levados ao conhecimento do público e mostrar que o conhecimento e as habilidades que eles possuem são universais.
Мислили смо да ти људи треба да буду мејнстрим и покажу да су знање и вештине које поседују универзални.
Sempre fui fascinada pelo conhecimento do eu.
Oduvek me je fasciniralo spoznavanje sebe.
No mínimo, todos esses números subestimam nosso progresso, porque a Nova Era da Máquina está mais relacionada com a criação do conhecimento do que com a produção física.
Ako ništa drugo, ove brojke potcenjuju naš napredak jer se u novom dobu mašina radi više o stvaranju znanja nego samo o fizičkoj proizvodnji.
Coisas que não deveriam ser feitas, e decisões tomadas em segredo, sem o conhecimento do público, sem consentimento público e sem que nossos representantes no governo tenham conhecimento.
Stvari koje ne bi trebalo da se rade i odluka koje su donesene u tajnosti bez znanja i saglasnosti javnosti pri čemu čak i naši predstavnici u vladi nisu znali za ove programe.
E todos têm a oportunidade de melhorar suas vidas por meio de direitos, liberdade de escolha, livres de discriminação e acesso ao mais avançado conhecimento do mundo?
I ima li svako mogućnost da unapređuje svoj život kroz prava, slobodu izbora, slobodu od diskriminacije i kroz pristup najnaprednijem svetskom znanju?
Ela depende do conhecimento do que está de fato acontecendo e de um meio eficaz para realmente fazer uma mudança.
Zavisi od znanja da se to zaista dešava i potom od sredstava i efikasnosti da se nešto i promeni.
Em alguns casos, eles têm uma defesa boa, que já mencionei, mas não há conhecimento do público sobre o que está acontecendo.
U nekim slučajevima kao što sam pomenuo, imaju odlične advokate, ali javnost nije dovoljno svesna šta se dešava.
Imagine, ao redor do mundo, como uma coleção preciosa de centenas de milhares de textos anteriormente desconhecidos poderia transformar radicalmente nosso conhecimento do passado.
Замислите како би широм света открића стотина хиљада раније непознатих текстова могла радикално променити наше знање о прошлости.
Ele não tem memória do passado, nem conhecimento do futuro, e só se importa com duas coisas: comodidade e diversão.
Nema sećanja na prošlost, nema poimanje o budućnosti i jedino mari za dve stvari: lakoću i zabavu.
Ou assim devemos esperar.. Pois esse evento foi a revolução científica, após a qual nosso conhecimento do mundo físico, e de como adaptá-lo a nossos desejos, tem crescido sem descanso.
Ili se barem nadajmo da jeste. Jer taj događaj je bila naučna revolucija, od koje je stalno naše znanje o fizičkom svetu i o načinu kako da ga prilagodimo svojim željama neumoljivo raslo.
Nós temos algum conhecimento do que controla a satisfação da nossa felicidade.
Знамо нешто о томе шта контролише задовољство нашег срећног ја.
0.5793080329895s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?